Читайте также:

Эти тихие звуки так ему понравились, что онподумал: "Наверное кто-то из королевских музыкантов проходитоколо дома". А это просто маленькая коноплянка пела своювесеннюю песенку...

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Мальчик и Великан»

Справа от сэра Джона его брат, настоятельСтауэрского собора, высокий, смуглый священник аскетического вида; далее -спра..

Голсуорси Джон (Galsworthy John)   
«Толпа»

Самое большое, что па три пирожных. Онакушает, а я с беспокойством по карманам шарю, смотрю рукой, сколько у меняденег. А денег - с гулькин нос...

Зощенко Михаил Михайлович   
«Рассказы»

Смотрите также:

М. Л. Рудницкий. Цвейг Стефан

Биография

Стефан Цвейг

Большая советская энциклопедия. Цвейг

Жизнь и творчество Стефана Цвейга

Все статьи


«Buchmendel»



Цвейг Стефан (Zweig Stefan)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 21)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Тем временем:

... — Вы обязаны защищать гражданина Соединенного Королевства от покушений на его жизнь и имущество. — Кто же на вас покушается? — Не знаю. — Тогда расскажите то, что вам известно. — Мне прислали по почте три одинаковые игральные карты. Вот две из них. Первую я выбросил. Полковник положил перед мистером Стаффордом пару трефовых валетов. — Какие у вас дела с господином Спильбюри? — поинтересовался начальник Уголовного отдела, прочитав надписи на картах. — Никаких. — Вы хотите приобрести у него фабрику за десятую часть ее настоящей стоимости, как вы обычно делаете? «Полковник» развел руками: — Я готов признать, что порой мне удается заключать довольно выгодные сделки. Но разве это преступление? Ведь получение прибыли — закон коммерции. Кинг встал. — Вам всегда везет в коммерции. Ден Боундри улыбнулся. — Вы льстите мне, мистер Стаффорд Кинг! — сказал он, и в голосе его зазвучали нотки самодовольства. — Но я позволю себе напомнить вам, господин начальник Уголовного отдела, что мне угрожает какой то негодяй, вор, а, возможно, и убийца. Я заранее снимаю с себя всякую ответственность за те меры, которые я предприму в порядке самообороны. — Вы его видели, этого «Трефового Валета?» — спросил Стаффорд. — Неужели вы думаете, что если бы я его встретил, то он бы имел возможность продолжать писать мне письма? Ваша обязанность, сэр, посадить его за решетку. Если бы Скотленд Ярд не транжирил свое время на то, чтобы вмешиваться в дела честных граждан, а занялся бы… Ден умолк, встретив иронический взгляд мистера Кинга. — В чем в чем, а в дерзости вам отказать нельзя, — произнес сыщик и покинул кабинет Боундри, унося с собой визитные карточки «Трефового Валета».

    Глава 3. Визит

    Хозяин варьете «Орфеум», элегантный португалец Пинто Сильва, вошел в артистический подъезд своего театра. — Добрый вечер, сэр, — почтительно поклонился ему швейцар. Мистер Сильва взглянул на себя в зеркало, поправил цветок в петлице безукоризненного смокинга и только после этого небрежно кивнул в ответ. — Отвратительная погода, Джо, — сказал он. — Мисс Уайт еще не ушла? — Нет еще, сэр, — ответил швейцар...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Трефовый Валет»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Цвейг Стефан (Zweig Stefan), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияОбратная связь