Читайте также:

     Леди Кэролайн. Не знаю, мисс Уэрсли, следует ли иностранкам так прямо говорить, что им нравятся или не нравятся люди, с которыми их знакомят...

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Женщина не стоящая внимания»

Она резко обернулась и подозрительно взглянула на незнакомцев. — Если вы репортеры… — начала она. — Нет, мы не репортеры, — ответил, улыбаясь, Манфред...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Сильнее Скотленд Ярда»

;                Валерию Брюсову Она любила блеск и радость, Живые тайны красоты, П..

Сологуб Федор   
«Пятая книга стихов»

Смотрите также:

Биография

Стефан Цвейг

Стефан Цвейг о Йозефе Роте

М. Л. Рудницкий. Цвейг Стефан

Большая советская энциклопедия. Цвейг

Все статьи


С трудом успокаивают друзья пылкого юношу. Едва ли не силой уводят они из деревянного домика молодого Гете, ибо это был он. Вот-вот приблизится "могучий поток придворных", роскошный свадебный поезд заполнит шумом, сутолокой, светской болтовней, веселым настроением разукрашенный павильон, и никто не заподозрит, что совсем недавно пророческий глаз поэта в этой пестрой, яркой ткани уже узрел черную нить рока.

     ***

     Церемония передачи Марии Антуанетты Версалю должна означать для нее прощание со всем материальным, связывающим ее с домом Габсбургов; и для этого церемониймейстеры придумали особое символическое действо: мало того, что никто из свиты эрцгерцогини, приданной ей матерью, не должен пересечь невидимую границу, этикетом предписывается также, чтобы на Туанетте, переходящей эту символическую линию, не было ничего, связанного с Австрией, абсолютно ничего, ни чулок, ни рубашки, ни ботинок, ни подвязок, ни одной нитки. С того момента, как Мария Антуанетта становится дофиной Франции, только ткани французского производства могут облекать ее тело. И вот, в присутствии всей австрийской свиты четырнадцатилетняя девочка должна раздеться донага, нежное, еще не расцветшее ее тело несколько мгновений мерцает в полутемном помещении; затем ей передают рубашку из французского шелка, нижнюю юбку из Парижа, чулки из Лиона, ботинки из Офкордонье, кружева, банты; ничего из снятых вещей не может она сохранить на память - ни колечка, ни даже крестика. Разве не развалится, не рассыплется все громоздкое здание этикета, оставь она себе какую-нибудь мелочь, пряжку или бантик? Отныне она не должна видеть возле себя ни одного знакомого ей с детства лица. И чему же тут удивляться, если так стремительно брошенная на чужбину маленькая девочка, испуганная всей этой помпезностью и суетой вокруг нее, совсем как ребенок разражается слезами? Но ей тотчас же следует взять себя в руки: на свадьбе с политической подоплекой порывы чувств недопустимы; в комнате "по ту сторону границы" ждет французская свита, и стыдно было бы невесте предстать перед ней испуганной, с покрасневшими от слез глазами. Шафер невесты, граф Штаремберг, предлагает ей руку для решающего шествия, и, одетая во все французское, в последний раз сопровождаемая австрийской свитой, последние две минуты еще австрийка, вступает она в зал, где должна свершиться ее передача свите дома Бурбонов, ожидающей ее в роскошнейших туалетах, в парадных мундирах. Сват Людовика XV обращается к ней с торжественной речью, зачитывается протокол, а затем все присутствующие замирают, затаив дыхание, - начинается великая церемония. Словно в менуэте, каждый шаг рассчитан, заранее отрепетирован и заучен. Стол посреди помещения символически представляет собой границу. Перед ним стоят австрийцы, за ним - французы.




Страницы: (358) :  <<  ... 234567891011121314151617 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Мария Антуанетта», страница 10 (прочитано 3%)

«Buchmendel», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гувернантка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Двадцать четыре часа из жизни женщины», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Жгучая тайна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Жозеф Фуше», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

«Закат одного сердца», закладка на странице 10 (прочитано 47%)

«Кристина», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

«Летняя новелла», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Тем временем:

... Л ж е д м и т р и й 1 и Л ж е д м и т р и й 2 сидят от него на расстоянии и беседуют вот о чем:

     Л ж. 1. И ты никуда-никуда весь вечер не выходил, Дима, и ничем-ничем не занимался? Ха-ха-ха... Ведь этот фармазон, который отбил у тебя твою белую попочку...
     Л ж. 2. Не говори мне об этом, Митя. И что значит: ничем-ничем не занимался? Я сокрушен был сердцем. А разве это не занятие? И так начиналось крушение: я погрустил, погрустил, потужил-потужил, а потом кручиниться начал. Кручинился-кручинился, а потом начал сызнова тужить, но еще без сокрушения сердца. И вот так часа два-три грустил, как Богоматерь, как вдруг почувствовал в себе прилив какой-то новой кручины... И от этого совсем пригорюнился... Какое качество, Митя, ты больше всего ценишь в человеке?.. скажи мне...
     Л ж. 1. Пожалуй, незадачливость. Я и тебя за это люблю. И матушку-Родину люблю за это же самое. Но ты ведь юн, а Родина готовится к своей кончине... Теперь входит в моду все на свете делать посмертно. Так вот: я бы, посмертно, лишил мою Родину ее материнских прав.
     Л ж. 2. Ты, Митя, бездуховен и свиреп... Нельзя же...
     Л ж. 1. Это я! - я-то свиреп и бездуховен!? Даже Каплан сказал мне, что духовных запасов у меня до хуя и больше. А высших упований - что собак нерезаных! А святых порывов - столько, что их до Ленинграда раком не переставить!..
     Л ж. 2. (с укоризною). Митя!..
     Л ж. 1. Ничего, ничего. Отчизна дышит на ладан, мне это понятно, как день. Как ее последний день. И кто там кого в этом обгонит, мне понятно тоже. Украина лидирует у нас по близорукости, Молдавия - по столбняку, Приморский край - по клещевому энцефалиту, Кольский полуостров - по аппендициту, Литва - по ревматизму, Якутия - по мочекаменным болезням, а Северная Осетия - по эндемическому зобу...

Ерофеев Венедикт Васильевич   
«Диссиденты, или Фанни Каплан»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Цвейг Стефан (Zweig Stefan), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияОбратная связь