Читайте также:

А она лежала на земле, распухшая, отвратительная, неспособная даже пошевельнуться. – Поблизости не было палки или камня? – вскричал доктор Гандль...

Эверс Ганс Гейнц (Ewers Hanns Heinz)   
«Казнь Дамьена»

.. От Цейлона и до проклятого острова Клиппертона. Если кто думает, что он найдет здесь что-нибудь, на чем можно заработать, так, пожалуйста, - честь и место! Я плаваю в этих вода..

Чапек Карел (Capek Karel)   
«Война с саламандрами»

     Мать спросила:      -- О чем ты плачешь?      И мал..

Зощенко Михаил Михайлович   
«Рассказы о Ленине»

Смотрите также:

Жизнь и творчество Стефана Цвейга

Стефан Цвейг о Йозефе Роте

Стефан Цвейг

М. Л. Рудницкий. Цвейг Стефан

Большая советская энциклопедия. Цвейг

Все статьи


Перевод П. С. Бернштейн

     Пьеру Жуву
     с братскою дружбой

     Погруженная в крепкий сон, жена дышала ровно и отчетливо. Казалось, легкая улыбка или слово вот-вот слетят с ее полуоткрытых уст. Спокойно вздымалась под покрывалом молодая полная грудь. В окна пробивалась заря. Но скуден был свет зимнего утра. Полумрак неустойчиво витал над сонными предметами, обволакивая их очертания.
     Фердинанд тихо поднялся; зачем - он сам не знал. Это теперь с ним часто случалось: бросая работу, он вдруг хватал шляпу и поспешно уходил из дому, в поля, бежал все быстрее и быстрее, пока где-нибудь в незнакомом месте не останавливался, усталый, с дрожащими коленями и бешено прыгающим в висках пульсом. Или среди оживленного разговора внезапно умолкал,- не понимая смысла слов, не отвечая на вопросы,- с трудом сбрасывал с себя оцепенение. Или вечером, раздеваясь, забывался и сидел на краю постели, с крепко зажатым в руке ботинком, пока оклик жены или шум упавшего ботинка не заставляли его очнуться.
     Его охватила дрожь, когда из овеянной теплом комнаты он вышел на балкон. Невольно он прижал локти к телу. Расстилавшийся внизу широкий пейзаж был еще окутан туманом. Цюрихское озеро, представлявшееся обычно - из его стоявшего на возвышенности домика - сверкающим зеркалом, отражавшим каждое скользящее по небу облачко, было покрыто еще густой молочной пеной. Куда ни падал взор, к чему ни прикасались руки,- все было сыро, мрачно, скользко, серо; вода капала с деревьев, и влага сочилась по сваям. Пробуждавшийся мир походил на человека, только-что спасшегося из воды и отряхивающего ее брызги. Человеческие голоса доносились сквозь густой туман сдавленно и глухо, как предсмертный хрип утопающего; изредка слышались удары молота и далекий благовест, но чистый обычно звук был неясен и ржав. Мрак и сырость повисли между ним и миром.
     Его знобило. Но он продолжал стоять, глубже засунув руки в карманы, ожидая, пока прояснится горизонт. Словно занавес из серой бумаги медленно, снизу, стал сворачиваться туман. Его охватило невыразимое желание снова увидеть любимый ландшафт, недвижно расстилавшийся внизу и подернутый сейчас утренней дымкой. Чистые очертания пейзажа сиянием своим всегда умиротворяли его душу. Как часто радостная даль горизонта успокаивала его тревогу; домики на том берегу, приветливо лепившиеся один к другому, пароход, грациозно прорезающий голубые волны, чайки, весело перелетающие с берега на берег, дым, серебристыми спиралями подымающийся из красной трубы навстречу полуденному звону, - все так уверенно повторяло ему: "мир! мир!", что, как ни реально было безумие вселенной, он верил прекрасным этим знамениям и минутами забывал о своей настоящей родине, любуясь этой - вновь обретенной.




Страницы: (27) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Принуждение», страница 1 (прочитано 0%)

«Buchmendel», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гувернантка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Двадцать четыре часа из жизни женщины», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Жгучая тайна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Жозеф Фуше», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

«Закат одного сердца», закладка на странице 10 (прочитано 47%)

«Кристина», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

«Летняя новелла», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мария Антуанетта», закладка на странице 10 (прочитано 3%)

«Мария Стюарт», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нетерпение сердца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо незнакомки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Тем временем:

... Замечания на письмо Чаадаева 1836
   XXXVIII. Чаадаев М. Я. 26.I.1837
   XXXIX. Экштейн Ф. д' 12.Х.1837
   XL. Погодин М. П. 20.VIII.1840
   XLI. Чаадаев М. Я. 22.XII.1840
   XLII. Глинка А. П. 1840
   XLIII. Мещерская С. И. 1.III.1843
   XL1V. Шевырев С П. 21.XI.1844
   XLV. Сиркур А. С. 1844
   XLVI. Мещерская С. И. 30.III.1845
   XLVII. Сиркур А. де. 21.IV.1845
   XLVIII. Сиркур А. де. 5.II.1846
   XLIX. Хомяков А. С. 1846
   L. Самарин Ю. Ф. 5.XII.1846
   LI. Вяземский П. А. 6.I.1847
   LII. Тютчев Ф. И. 13.IV.1847
   LIII. Дмитриев M. A. 30.VIII.1847
   LIV. Погодин М. П. 22.Х.1847
   LV. Погодин М. П. 3.ХI.1847
   LV1. Вяземский П. А. 11.II.1848
   LVII. Полторацкий С. Д. 29.IV/11.V.1848
   LVII1. Львов В. В. 12.VII.1843
   LIX. Чаадаев М. Я. 18.VII.1848
   LX. Вигель Ф. Ф. 30.XI.1849
   LXI. Прянишников Ф. И. 4.II.1850
   LXII. Дмитриев М. А. 25.IV.1850
   LXIII. Неизвестный 1850
   LXIV. Тютчев Ф. И. 14.VII.1851
   LXV. Свербеев Н. Д. 4.VIII.1851
   LXVI. Глинка Ф. Н. 6.III.1852
   LXVII. Шевырев С. П. 28.III.1852
   LXVIII. Чаадаев М. Я. 5.IV.1852
   LXIX. Шевырев С. П. 2.V.1852
   LXX. Безобразов Г. M. 15.VII.1853
   LXXI. Шевырев С. П. 17.Х.1854
   LXXII. Киреевский И. В. 1854
   LXXIII. Булгаков А. Я. 1854—1855
   LXXIV. Закревский А.А. 14.III.1856
   LXXV. Закревский А.А. 25.III.1856
   LXXVI. Неизвестная, б/д
   

    I...

Чаадаев Петр Яковлевич   
«Письма разных лиц к Чаадаеву»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Цвейг Стефан (Zweig Stefan), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияОбратная связь